Press ESC to close

A tribute for the Centenary of the Ascension of ‘Abdu’l-Bahá

Download a PDF Slideshow version
of The Extraordinary Life of ‘Abdu’l-Bahá below:

The Utterance Project was started with three aims:

To extol the beauty of the spoken utterances of The Báb, Bahá’u’lláh, and ‘Abdu’l-Bahá in the original Arabic and Persian;

To connect people with the languages in which the Bahá’í Holy Scriptures were originally revealed by providing subtitles and transliteration;

And to spark an interest in learning these languages among a wide variety of people.

Although the English translations of Bahá’í scripture are exceptional in their quality, there are musical and poetic characteristics of the revealed Persian and Arabic that cannot be reproduced faithfully in other languages without compromising the integrity of the original meaning. Certain words or spiritual concepts which sound nothing alike in English (or any other language) often rhyme perfectly in the original text. Similarly, certain ideas that can be expressed concisely in Persian and Arabic require wordier translations to unpack the full meaning in English. 

Ideally, because the chosen excerpts are spoken clearly and accompanied by subtitles and transliterations, the viewer will experience hearing the words and understanding them as they are being spoken in the original language of revelation. The written and transliterated Arabic and Persian are also provided with the hope that the viewer may eventually come to recognize certain sounds in their written forms. 

We hope these videos achieve their goal in making Arabic and Persian seem more approachable, and will make each person feel that it is entirely within their reach to access the wealth and beauty of the Bahá’í Holy Writings in their original languages.

Thank you for your interest in the Utterance Project!


An infographic dedicated to the language of humility in the Tablet of Visitation for ‘Abdu’l-Bahá. We have also included a panel on the humility of ‘Abdu’l-Bahá, through His Tablet revealed to the New York Board of Counsel, and in which He clarifies His station. This is the twentieth and last publication in the Centenary Collection, dedicated to the Centenary of the Ascension of ‘Abdu’l-Bahá. See MoreSee Less
View on Facebook
To commemorate the imminently approaching centenary of the passing of ‘Abdu’l-Bahá, the Utterance Project is delighted to publish our final selection in the Centenary Collection: a recitation of the Tablet of Visitation which ‘Abdu’l-Bahá composed for Bahá’ís to say in His honor. While it is often read at His Shrine, it is also used in private prayer. This Tablet of Visitation, written sometime no later than 1910, begins with this prefatory note, written by ‘Abdu’l-Bahá Himself: “Whoso reciteth this prayer with lowliness and fervor will bring gladness and joy to the heart of this Servant; it will be even as meeting Him face to face.”An especially fascinating feature of this prayer is lost in the translation of this passage: “Give me to drink from the chalice of selflessness; with its robe clothe me, and in its ocean immerse me.” In the original Arabic, the word faná’ (“selflessness”) is actually repeated three times in each of the three supplications in this sentence, but presumably to avoid redundancy in English, Shoghi Effendi translated the second and third instances of this word as simply “its.” See MoreSee Less
View on Facebook

2 weeks ago

The Utterance Project
The Utterance Project is one year old!!! A short compilation of what we have done in the last twelve months to thank you for your support!!! See MoreSee Less
View on Facebook