Оллоҳ ёдга олинган ва Унга ҳамду сано айтилган жой ҳам, уй ҳам, макон ҳам, шаҳар ҳам, қалб ҳам, тоғ ҳам, бошпана ҳам, ғор ҳам, водий ҳам, тупроқ ҳам, дeнгиз ҳам, орол ҳам, яйлов ҳам табаррукдир.
Ҳазрати Баҳоуллоҳ
طُوبَى لِمَحَلٍّ وَلِبَيْتٍ وَلِمَقَامٍ وَلِمَدِينَةٍ وَلِقَلْبٍ وَلِجَبَلٍ وَلِكَهْفٍ وَلِغَارٍ وَلِأَوْدِيَةٍ وَلِبَرٍّ وَلِبَحْرٍ وَلِجَزِيرَةٍ وَلِدَسْكِرَةٍ اِرْتَفَعَ فِيهَا ذِكْرُ اللهِ وَثَنَائُهُ
حضرت بهاءالله
Молитва «Благословенна местность…» — это отрывок из Скрижали Бахауллы одному из Его девятнадцати Апостолов, мирзе Али-Мухаммаду, более известному как Ибн-и-Асдак. Этот знаменитый стих, впервые переведённый на английский Шоги Эффенди и опубликованный в книге «Пришествие Божественной Справедливости», служит для нас важным напоминанием о том, что где бы мы ни находились, это место удостоится благословения, если мы упомянем там Бога и вознесём Ему хвалу.
В исходном арабском тексте звук «ин», который вы слышите в конце каждого существительного, представляет собой короткую огласовку, называемую «касратаин». В данном контексте этот знак указывает на то, что существительное относится к неограниченному классу объектов. То есть, здесь имеется в виду не конкретное море, конкретная суша, конкретный остров и т. д., но Бахаулла говорит, что благословение снизойдёт на любое море, любую землю и любой остров, где упоминается Бог и возносятся Ему хвалы.
Более подробная информация