上帝啊!指引我,保护我,使我成为一盏明亮的灯,使我成为一颗闪耀的星。祢是大能者,强力者。

阿博都-巴哈

خدایا هدایت نما حفظ فرما سراج روشن کن ستاره درخشنده نما توئی مقتدر و توانا

حضرت عبدالبهاء

This most beloved of all Bahá’í prayers for children was originally included in a letter from ‘Abdu’l-Bahá to a certain “Mrs. E.C.” (Ella Cooper) and published in Star of the West, vol. 9, no. 10 (September 8, 1918), p. 114.

You can see the prayer in the second-to-last paragraph on the right-hand column of that page by following

http://starofthewest.info/viewer.erb?vol=09u0026amp;page=114u0022 target=u0022_blank

Screen-Shot-2020-12-05-at-19.16.48

Interesting Fact

The portion of this earlier translation which reads “illumine the lamp of my heart” is actually a mistranslation of the original text, whereby siráj-i-rawshan kun has been misread as siráj rawshan kun. It was later changed to correctly read “make of me a shining lamp,” which is now part of the authorized translation of this prayer.

Further Information