Eu Te adjuro pelo Teu poder, ó meu Deus! Não deixes nenhum mal me sobrevir em tempos de provações e, em momentos de inadvertência, guia meus passos no caminho certo através de Tua inspiração. Tu és Deus; potente és para fazer o que desejas. Ninguém pode resistir à Tua Vontade ou frustrar Teu Desígnio.
O Báb
فَيَا إِلَهِي بِعِزَّتِكَ لَا تَبْتَلِينِي فِيْ مَوَاضِعِ الْإِمْتِحَانِ وَسَدِّدْنِي بِإِلْهَامِكَ فِي مَوَاقِعِ الْإِغْفَالِ إِنَّكَ أَنْتَ اللهُ الَّذِي قَدْ كُنْتَ قَدِيراً عَلَى مَا تَشَاءُ لَا رَادَّ لِمَشِيَّتِكَ وَلَا مَرَدَّ لِإِرَادَتِكَ
حضرة الباب
“Eu Te adjuro pelo Teu poder…” é uma curta oração do Báb que foi revelada originalmente em árabe. É um trecho de um longo trabalho do Báb, conhecido como Saḥífiy-i-Makhzúmíyyih, também chamado de Saḥífiy-i-Makhzúnih, “Epístola do Tesouro Oculto.” Há em português traduções autorizadas de vários trechos desta Epístola, incluindo esta, que foi publicada no livro Seleções dos Escritos do Báb.
Maiores informações