O compassionate God! Thanks be to Thee for Thou hast awakened and made me conscious. Thou hast given me a seeing eye and favored me with a hearing ear, hast led me to Thy kingdom and guided me to Thy path. Thou hast shown me the right way and caused me to enter the ark of deliverance. O God! Keep me steadfast and make me firm and staunch. Protect me from violent tests, and preserve and shelter me in the strongly fortified fortress of Thy Covenant and Testament. Thou art the Powerful. Thou art the Seeing. Thou art the Hearing.

O Thou the Compassionate God. Bestow upon me a heart which, like unto glass, may be illumined with the light of Thy love, and confer upon me thoughts which may change this world into a rose garden through the outpourings of heavenly grace.

Thou art the Compassionate, the Merciful. Thou art the Great Beneficent God.

‘Abdu’l-Bahá

ای خدای مهربان، شکر تو را که بيدار نمودی و هشيار کردی، چشم بينا دادی وگوش شنوا احسان نمودی، به ملکوت خويش دلالت کردی و به سبيل خود هدايت فرمودی، راه راست بنمودی و در سفينۀ نجات در آوردی. خدايا مرا مستقيم بدار و ثابت و راسخ کن، از امتحانات شديده محفوظ بدار و در حصن حصين عهد و ميثاقت مصون و مأمون فرما. توئی توانا و توئی بينا و توئی شنوا. ای خدای مهربان دلی عطا کن که مانند زجاج به سراج محبّتت روشن باشد و فکری عطا کن که به فيض روحانی جهان را گلشن نمايد. توئی بخشنده و مهربان و توئی خداوند عظيم الاحسان

حضرت عبدالبهاء

This beautiful Persian prayer by ‘Abdu’l-Bahá appears in a Tablet of His to a certain Mrs. Watson and was translated into English by Ali Kuli Khan on 13 March 1904.

Original Sources

  • The source for the original Persian text can be found here
  • The source for the English translation can be found here

Further References